友友英语网 首页 金融时报 查看内容

金融时报双语(双语外刊):第二次特金会即将开场

2019-2-27 18:50| 发布者: admin| 查看: 61| 评论: 0

摘要: Donald Trump arrives in Hanoi for summit with Kim Jong Un第二次特金会即将开场免费赠送福利:1)外刊精读笔记405篇2)金融时报好句子33篇3)领导人演讲致辞双语52篇4)纽约时报双语31篇5)英语热词29篇请加个人W ...

Donald Trump arrives in Hanoi for summit with Kim Jong Un

第二次特金会即将开场

免费赠送福利:
1)外刊精读笔记405 
2)金融时报好句子33 
3)领导人演讲致辞双语52
4)纽约时报双语31 
5)英语热词29
请加个人WXBlucestudy py

招募:十名ANKI记忆软件(请自查,一款非常优秀的语言学习软件)小编,主要针对CATTI考试与MTI考试,2020MTICATTI优先。有意者,请加WX(含CATTIMTI各科,资料共享)

US President Donald Trump arrived in Vietnam late on Tuesday for a two-day summit with Kim Jong Un that the White House hopes will accelerate efforts to convince the North Korean dictator to abandon nuclear weapons.

美国总统唐纳德特朗普(Donald Trump)周二晚抵达越南,准备与金正恩(Kim Jong Un)举行为期两天的峰会。白宫希望此次峰会将加快旨在说服朝鲜独裁者放弃核武器的努力。

Air Force One landed in Hanoi just before 9pm after a 20-hour flight from Washington. “Just arrived in Vietnam. Thank you to all of the people for the great reception in Hanoi. Tremendous crowds, and so much love!” Mr Trump wrote on Twitter after his arrival.

从华盛顿出发的空军一号专机飞行20个小时后,于晚上9点之前在河内降落。刚抵达越南。感谢在河内盛情迎接的所有人。热情的人群,如此多的爱!特朗普在抵达后在Twitter上写道。

Mr Kim arrived in Hanoi on Tuesday morning after travelling 4,500km by train from Pyongyang to the Chinese border with Vietnam. He drove the final leg to Hanoi in his Mercedes-Benz, which was flown into Hanoi along with his entourage of bodyguards.

金正恩于周二上午抵达河内,此前他乘坐自己的专列走了4500公里陆路,从平壤一路到达中越边境。他的最后一段旅程是乘坐自己的梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)座驾走公路抵达河内,该车与他的贴身保镖团队一起被空运至河内。

The arrival of the two leaders, who have formed an unusual relationship despite the fiery rhetoric they hurled at each other in 2017, sets the stage for a second high-stakes summit eight months after their first meeting in Singapore. The two men will have dinner with a small group of advisers on Wednesday, before the summit on Thursday, which will include a one-on-one meeting without aides. 

两位领导人的到来为他们在新加坡首次见面八个月后的第二次事关重大的峰会搭起舞台。尽管两人在2017年相互撂下狠话,但在那之后已建立一种不寻常的关系。周三,两人将在少数顾问的陪同下共进晚餐,然后在周四举行峰会,其间将包括一个没有助手在场的一对一交谈环节。

Mr Trump and Mr Kim are the first US and North Korean leaders to meet, but the US has still struggled to make concrete progress towards the goal of denuclearising the Korean peninsula that was included in the vague declaration that the two men made in Singapore.

特朗普和金正恩是首两位会面的美国和朝鲜领导人,但美国朝着朝鲜半岛无核化的目标仍难以取得具体进展,尽管这个目标被包括在两人在新加坡发表的含糊宣言中。

Vietnam tightened security ahead of the event, but local businesses took advantage of the publicity in a city that rarely witnesses so many journalists from around the world. According to the government, 400 Vietnamese reporters and roughly 3,000 foreign journalists are covering the event.

越南在峰会前夕加强了安全戒备,但当地企业利用了这个难得的宣传机会;河内很少出现世界各地记者蜂拥而至的景象。据政府介绍,报道此次特金会的有400名越南记者和大约3000名外国记者。

Police stationed tanks in the city centre, while vendors in Hanoi’s touristy Old Quarter cashed in, selling Vietnamese and US flags and freshly painted T-shirts showing Mr Trump and Mr Kim, as well as the North Korean leader’s features outlined in an enigmatic, Warholesque block print. One barber offered free haircuts to anyone willing to sport the styles of Mr Trump and Mr Kim.

警察在市中心部署了装甲车辆,而河内老城区旅游景点的卖家充分利用这个商机,销售越南和美国国旗以及刚刚印上特朗普和金正恩照片的T恤,以及用神秘的、安迪沃霍尔(Andy Warhol)风格的版画刻画出的朝鲜领导人形象。一位理发师为任何愿意模仿特朗普和金正恩发型的人免费理发。

Mr Kim held bilateral meetings with Vietnam’s leaders on Tuesday. He was trailed by a foreign press pack struggling to cover an encounter between two of the world’s most opaque communist regimes. Later on Tuesday, residents looked on as police cordoned off streets to allow his motorcade to pass smoothly through the city en route to the North Korean embassy where he attended a reception.

周二,金正恩与越南领导人举行了双边会谈。外国记者们跟随着他,试图报道世界上两个最不透明的共产党政权之间的接触。周二晚些时候,市民们看着警察封锁街道,让他的车队畅通无阻地前往朝鲜大使馆,参加在那里举行的一个招待会。

2020考研+MTI+CATTI免费学习群

新浪微博@Bluce学英语

个人微信号:Blucestudy

微信昵称:李小龙我偶像

 

免费赠送福利:
1)外刊精读笔记405 
2)金融时报好句子33 
3)领导人演讲致辞双语52
4)纽约时报双语31 
5)英语热词29
请加个人WXBlucestudy py

招募:十名ANKI记忆软件(请自查,一款非常优秀的语言学习软件)小编,主要针对CATTI考试与MTI考试,2020MTICATTI优先。有意者,请加WX(含CATTIMTI各科,资料共享)

 

一、学习活动简介

本学习群于工作日整理且不限于:中国日报双语新闻、英语热词(中国日报、卢敏微博、北京周报等)、汉语写作与百科知识、英语写作经典范文、英语翻译练习、英语阅读长难句解析、金融时报双语、经济学人双语、纽约时报双语、

领导人演讲致辞双语、英语语法知识、翻译硕士真题、英语口语(大牛、领导人演讲)等!本群主要助攻2020考研的同学、备考MTICATTI的同学、英语学习爱好者等!本学习群致力于培养各位同学坚持学习、每日学习的习惯!同时,双语外刊的阅读、大牛与领导人演讲致辞英文视频的观看,帮助大家快速获得重大新闻的相关背景知识,提高知识储备,扩展视野,避免死读书,读死书,帮助大家一举拿下考试!

 

二、学习活动内容

1)中国日报双语新闻

世界热点,原汁原味的外刊,外刊中的战斗机!视博主工作忙与闲,每周至少提供三次!对这一部分感兴趣的同学,可以选择精读,增加词汇、弄懂长难句、增加阅读能力,提升写作水平!

2)英语热词

英语热词是翻译硕士考试、CATTI考试必不可少的内容,英语热词势必是相关同学必须拿下的!工作日英语热词主要整理于中国日报新闻热词、卢敏微博、北京周报等(同学亦可提供其它来源,博主整理)!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

3)汉语写作百科知识

汉语写作与百科知识是翻译硕士考试必不可少的一门课,势必是相关同学必需攻下的科目!欢迎相关同学提供知识来源,博主整理,视博主忙与闲,每周至少提供三次!

4)英语写作经典范文

英语写作伴随英语学习者一生,英语写作伴随各种考试,经典的英语写作范文必定对你的写作水平起到强大的助攻,视博主忙与闲,每周至少提供三次!

5)英语翻译练习

汉语是我们的母语,翻译是我们必备的基础能力,同时翻译也伴随着各种考试!拿下英语翻译,得英语天下!经典的英语翻译,让你掌握各种翻译技巧!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

6)英语阅读长难句解析

长难句一直是英语阅读中的难点,让人头疼脑热!细致的讲解、语法知识的补充、翻译技巧的学习,让长难句倒在你的脚下!视群主忙与闲,每周至少提供三次!

7)三大压轴外刊(经济学人、纽约时报、金融时报)

三大外刊一直是各种英语考试阅读的来源!三大外刊聚焦世界热点,原汁原味,外刊中的精品!英语学习者不可或缺的外刊!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

8)领导人演讲致辞

领导人演讲致辞是翻译硕士考试与CATTI考试必需拿下的,每一年的翻译硕士考试与CATTI考试必考领导人演讲!主要提供中国领导人及各大使的演讲致辞、署名文章、访谈、政府报告、白皮书等!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

9)英语语法知识

英语语法是学习英语的基础,不拿下语法,如何学好英语?视博主忙与闲,每周至少提供三次!

10)翻译硕士真题

各大高校最近五年真题整理!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

11)英语口语

各位大牛、领导人最新演讲!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

12)其它整理

视各位同学要求,博主会做相应整理!

13)早起打卡

工作日七点前必须拍下一张照片发到群内,如果你坚持不了,请不要进群,每周会清理不打卡者!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

三、参与者究竟能得到什么?

1)早起习惯!

一年之际在于春,一日之际在于晨!看到那么多同学早起打卡,你还能悠闲自得的在被窝里睡大头觉吗?

2)每日学习习惯

行动大于一切的想象,行动治愈一切的伤痕!行动,是你通往成功之路的良药!每日的学习就是一种简单而实际的行动!专注与认真,融洽的学习气氛与交流,本群必备!在这里,你会遇到志同道合的逐梦人!在这里,你会遇到良师益友!在这里,你会找寻到更好的自己,实现自己的梦想!

3)知识的积累

我们仅能看到马云、马化腾、刘强东等今日的成功,又有几人能看到他们当初的努力与付出?你想要成功,你想要比别人强,你想要干事业,你整日睡大觉如何实现?知识的积累是你通向成功的康庄大道,是你走向成功的推手,是你事业的基座!同学们,让我们一起行动起来吧,小定一个亿的目标!!

 

四、进群条件

1)早起打卡

工作日七点前必须拍下一张照片发到群内,如果你坚持不了,请不要进群,每周会清理不打卡者!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2)非志同道合者,捣乱者,发广告者,推广者,误怪本人开骂!!!!!!!!!!!!!!

3)如果感觉到本群有利于你及身边的朋友学习,麻烦转发下,谢谢!

4)如果感觉到微博中的内容有利于你及朋友的学习,麻烦转发下,谢谢!

 

备注:进群条件1)与2)是必需要遵守的!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

进群时间:每晚

 

满足进群条件1)与2)者,请加个人微信:Blucestudy


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部
用手机微信扫一扫