友友英语网 首页 经济学人 查看内容

经济学人双语(双语外刊):怀旧的打开方式【02】

2019-1-10 18:09| 发布者: admin| 查看: 21| 评论: 0

摘要: 经济学人:回首旧年:如何从怀旧潮掇菁撷华(02)Vaults full of research attest to how emerging-market optimism is more soundly based than rich-country pessimism. People around the world are living longe ...

经济学人:回首旧年:如何从怀旧潮掇菁撷华(02

Vaults full of research attest to how emerging-market optimism is more soundly based than rich-country pessimism. People around the world are living longer, healthier lives; fewer fall victim to war and famine; as education spreads, discrimination and prejudice are waning. Similarly, the summers were rarely as idyllic or the nation as glorious as sentiment would have it.

大量研究结果可以证实,新兴市场的乐观主义如何比富裕国家的悲观主义基础更坚实。全世界人民的寿命更长、生活方式更健康;越来越少的人成为战争和饥荒的受害者;随着教育的普及,歧视和偏见正在逐渐减弱。同样,以前的夏季很少像现在这样有诗般田园风光,国家也没有像现在这般有民族自豪感。

But to reject pessimism and nostalgia as simply inaccurate misses the point. They are powerful forces that are shaping politics. To harness them, you must first understand them.

但仅仅因不准确就完全抵制为悲观主义和怀旧情绪,也是不得其道的。这两样是塑造政治格局的强力。欲要驾驭,必先了解。

Nostalgia serves optimists and pessimists alike as an anchor in a world being transformed. New technologies, including artificial intelligence, threaten to disrupt entire industries and to alter the relationship between the state and the citizen. After two centuries power is shifting from the West back to China. The planet is ageing faster than at any time in history. Its climate is changing. It is ever more racially and culturally mixed.

在正在转变的世界,怀旧对于乐观主义者和悲观主义者来说,就像一个锚。包括人工智能在内的新技术,是颠覆各个行业、改变国家和公民关系的威胁。两个世纪后,权力正从西方转移至中国。地球正以史上最快速度老去。地球气候正在变化。种族、文化都更加交融。

At such moments, people are drawn to nostalgia as a source of reassurance and self-esteem. Many Brexiteers hope that leaving the European Union means they will once again belong to a dynamic “global Britain”. Catalans evoke an idealised past in pursuit of a distinctive identity. Alarmed by corruption and recession, Brazilians have elected a president who harks back to the certainties of a military dictatorship they rid themselves of three decades ago. When Mr Trump boosts coal and steel, men who feared that they had been marginalised in dirty, dying industries suddenly feel as if they are worth something again.

在这种时刻,人们都被作为安慰和自尊来源的怀旧情绪所吸引。很多脱欧派希望脱离欧盟,这意味着他们希望再次迎来一个充满活力的全球化英国。震惊于腐败和衰退的巴西人选出了一位让人回想起三十年前带领他们摆脱军事独裁统治的总统。特朗普推动煤炭、钢铁业发展,担心在肮脏、有死亡危险的行业被边缘化的人们突然觉得自己又有价值了。

In the rich world, nostalgia also offers a way to rebel against someone else’s idea of progress—to “take back control”. The farright Alternative for Germany has its strongest support in the former East, where voters regret their loss of community and security. In France the gilets jaunes smash shop windows on the Champs-Elysées because they cannot make ends meet. They reject the trade-off offered by their president, Emmanuel Macron, between national prosperity and individual economic security.

在富裕国家,怀旧也提供了一种反抗他人对进步看法的途径——用以夺回控制权。德国极右翼政党另类选择党在前东德获得了最强有力的支持,而前东德选民后悔失去社区和安全。在法国,黄背心运动者砸碎了香榭丽舍大街上的商店橱窗,因为他们入不敷出。他们拒绝总统埃马纽埃尔·马克龙提出的国家繁荣和个人经济安全之间的折中方案。

2020考研+MTI+CATTI免费学习群

新浪微博@Bluce学英语

个人微信号:Blucestudy

微信昵称:李小龙我偶像

 

一、学习活动简介

本学习群于工作日整理且不限于:中国日报双语新闻、英语热词(中国日报、卢敏微博、北京周报等)、汉语写作与百科知识、英语写作经典范文、英语翻译练习、英语阅读长难句解析、金融时报双语、经济学人双语、纽约时报双语、

领导人演讲致辞双语、英语语法知识、翻译硕士真题、英语口语(大牛、领导人演讲)等!本群主要助攻2020考研的同学、备考MTICATTI的同学、英语学习爱好者等!本学习群致力于培养各位同学坚持学习、每日学习的习惯!同时,双语外刊的阅读、大牛与领导人演讲致辞英文视频的观看,帮助大家快速获得重大新闻的相关背景知识,提高知识储备,扩展视野,避免死读书,读死书,帮助大家一举拿下考试!

 

二、学习活动内容

1)中国日报双语新闻

世界热点,原汁原味的外刊,外刊中的战斗机!视博主工作忙与闲,每周至少提供三次!对这一部分感兴趣的同学,可以选择精读,增加词汇、弄懂长难句、增加阅读能力,提升写作水平!

2)英语热词

英语热词是翻译硕士考试、CATTI考试必不可少的内容,英语热词势必是相关同学必须拿下的!工作日英语热词主要整理于中国日报新闻热词、卢敏微博、北京周报等(同学亦可提供其它来源,博主整理)!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

3)汉语写作百科知识

汉语写作与百科知识是翻译硕士考试必不可少的一门课,势必是相关同学必需攻下的科目!欢迎相关同学提供知识来源,博主整理,视博主忙与闲,每周至少提供三次!

4)英语写作经典范文

英语写作伴随英语学习者一生,英语写作伴随各种考试,经典的英语写作范文必定对你的写作水平起到强大的助攻,视博主忙与闲,每周至少提供三次!

5)英语翻译练习

汉语是我们的母语,翻译是我们必备的基础能力,同时翻译也伴随着各种考试!拿下英语翻译,得英语天下!经典的英语翻译,让你掌握各种翻译技巧!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

6)英语阅读长难句解析

长难句一直是英语阅读中的难点,让人头疼脑热!细致的讲解、语法知识的补充、翻译技巧的学习,让长难句倒在你的脚下!视群主忙与闲,每周至少提供三次!

7)三大压轴外刊(经济学人、纽约时报、金融时报)

三大外刊一直是各种英语考试阅读的来源!三大外刊聚焦世界热点,原汁原味,外刊中的精品!英语学习者不可或缺的外刊!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

8)领导人演讲致辞

领导人演讲致辞是翻译硕士考试与CATTI考试必需拿下的,每一年的翻译硕士考试与CATTI考试必考领导人演讲!主要提供中国领导人及各大使的演讲致辞、署名文章、访谈、政府报告、白皮书等!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

9)英语语法知识

英语语法是学习英语的基础,不拿下语法,如何学好英语?视博主忙与闲,每周至少提供三次!

10)翻译硕士真题

各大高校最近五年真题整理!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

11)英语口语

各位大牛、领导人最新演讲!视博主忙与闲,每周至少提供三次!

12)其它整理

视各位同学要求,博主会做相应整理!

13)早起打卡

工作日七点前必须拍下一张照片发到群内,如果你坚持不了,请不要进群,每周会清理不打卡者!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

三、参与者究竟能得到什么?

1)早起习惯!

一年之际在于春,一日之际在于晨!看到那么多同学早起打卡,你还能悠闲自得的在被窝里睡大头觉吗?

2)每日学习习惯

行动大于一切的想象,行动治愈一切的伤痕!行动,是你通往成功之路的良药!每日的学习就是一种简单而实际的行动!专注与认真,融洽的学习气氛与交流,本群必备!在这里,你会遇到志同道合的逐梦人!在这里,你会遇到良师益友!在这里,你会找寻到更好的自己,实现自己的梦想!

3)知识的积累

我们仅能看到马云、马化腾、刘强东等今日的成功,又有几人能看到他们当初的努力与付出?你想要成功,你想要比别人强,你想要干事业,你整日睡大觉如何实现?知识的积累是你通向成功的康庄大道,是你走向成功的推手,是你事业的基座!同学们,让我们一起行动起来吧,小定一个亿的目标!!

 

四、进群条件

1)早起打卡

工作日七点前必须拍下一张照片发到群内,如果你坚持不了,请不要进群,每周会清理不打卡者!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2)非志同道合者,捣乱者,发广告者,推广者,误怪本人开骂!!!!!!!!!!!!!!

3)如果感觉到本群有利于你及身边的朋友学习,麻烦转发下,谢谢!

4)如果感觉到微博中的内容有利于你及朋友的学习,麻烦转发下,谢谢!

 

备注:进群条件1)与2)是必需要遵守的!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

进群时间:每晚

 

满足进群条件1)与2)者,请加个人微信:Blucestudy


 

 

 

 

 

 

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部
用手机微信扫一扫