友友英语网 首页 经济学人 查看内容

经济学人双语(双语外刊):2018-09-17

2018-9-17 20:44| 发布者: admin| 查看: 58| 评论: 0

摘要: 公众号:英语人才会个人微信:BlucestudyDreams and nightmares美梦与噩梦A study of India's new generation finds its members as angry as they are ambitious关于印度年轻一代的一项研究发现,印度青年的雄心有多 ...

公众号:英语人才会

个人微信:Blucestudy

Dreams and nightmares

美梦与噩梦

A study of India's new generation finds its members as angry as they are ambitious

关于印度年轻一代的一项研究发现,印度青年的雄心有多壮阔,怒气就有多盛

Dreamers: How Young Indians are Changing the World.

《梦想者:印度青年如何改变世界》

By Snigdha Poonam.

施尼德哈·普那姆著

Vinay Singhal and his brother, Parveen, co-founded WittyFeed, a content factory that churns out clickbait, as a Facebook page in 2011.

2011年,维纳伊·辛格哈尔和其兄弟帕维恩,共同成立了WittyFeed,这是一个在Facebook页面快速大量生产吸睛内容的平台。

By 2016 it had its own website, 150 writers around the world, a valuation of $30m and a big HQ in Indore, a third-tier city about halfway between Mumbai and Delhi.

到2016年,WittyFeed已经建立了自己的网站,签约了全球150名写手,估值3000万美元,在孟买和德里之间的三线城市印多尔设有一个很大的总部。

Mr Singhal has bigger aspirations yet;

但辛格哈尔的野心远非于此;

for a while he thought he might aim to become prime minister.

曾经他还想过,将来可能会把目标设为登上印度总理宝座。

And why stop there?

为什么止步于此?

"I want to lead humanity…I want to lead Mars," he tells Snigdha Poonam, an Indian journalist.

“我想引领人类,我想超越罗马战神马耳斯,”他在印度记者施尼德哈·普那姆采访时说道。

"Dreamers: How Young Indians are Changing the World", Ms Poonam's first book, contains an abundance of bombastic characters.

普那姆第一本书《梦想者:印度青年如何改变世界》,描绘了很多怀有远大志向的人物。

"Eyes red f rom sleepless nights of plotting his and his country's rise to glory, Singhal can seem like the face of the new India," Ms Poonam writes.

“辛格哈尔为筹谋自身和祖国的崛起,不眠不休,双眼通红,”普那姆在书中写道。

"This new India", she adds wryly, "is not always easy to like."

“这个新印度”,她以冷酷的笔触写道,“不总是容易让人爱上。”

Quite.

入木三分。

The country she describes is deeply worrying.

她笔下的印度堪忧。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部
用手机微信扫一扫